昨年末、翻訳家の山川紘矢さん、亜希子さんご夫妻が YouTubeを開設されているのを知りました。
20代の頃、山川夫妻の出した翻訳本「前世療法」や「アウト・オン・ア・リム」を夢中になって読んだので、お二人の姿を初めて観て感激!
そしてチャンネル内でご夫妻が歌う「あわのうた」を聴いてから、この歌が常に頭の中でずーっと流れて離れません。
1900年以上も前に、イザナギノミコト、イザナミノミコトが、乱れていた日本語を正すためにお作りになったという「あわのうた」。
最近この歌が注目を集めているのは、きっと何か意味があるのでしょうね。
あわのうた
「あわのうた」を検索すると、いろんなメロディや歌い方があります。
山川夫妻が歌っているのは、坂井洋一さんが作曲したもの。
歌詞は、、
「あかはなま
いきひにみうく
ふぬむえけ
へねめおこほの
もとろそよ
をてれせゑつる
すゆんちり
しゐたらさやわ」
「あ」で始まり、「わ」で終わる48音の歌。
自分の好きなメロディで歌っていいようです。
言葉を正して心を整える
いろいろ調べているうちに「あわうたさん」と呼ばれる中山博さんについても今回初めて知りました。
(中山さんは2020年に逝去)
中山博さんのオフィシャルページにはこんなふうに述べられています。
イザナギとイザナミの時代、国の政事(まつりごと:政治・人民の統治、神・尊への祈り)の衰えが国民の言葉の乱れ、心の乱れにつながりました。
その言葉の乱れ、心の乱れを正しく整えるために、イザナギとイザナミによって作られ、広められたものが、「あ」で始まり「わ」で終わる48音からなる「あわうた」です。
この「あわうた」を広めることによって人々の言葉、健康、心が整うこととなり、民を安らかに治めることができたといいます。
言葉を正すことで、心も整い、平安になるということですね。
中山博さんの歌う「あわうた」はすごい響きで圧倒されます!
聴くだけでも効果があるそうですよ。
言葉ひとつひとつを大切にして、まずは自分の心を整えていきたいなあと思った次第です。
山川さんは自身のブログの中で「あわのうたを歌うと、なぜだかわからないけれど、身体が整い、良いことが起こります」と述べています。
興味深いですね!
コメント